2005년 03월 29일
시대물 번역과 폴리시 '월명성희'를 보고...
C급만화만 주구장창 그려대시던 모리타 켄지 선생님께서 신센구미 이야기를 손대셨다길래 동네 대여점에서 빌려 보았습니다. '월명성희-굿바이 신선조-'라고 거창하게 이름을 붙이셨더군요. 네이밍 센스도 우스꽝스럽지만 모닝구 무스메의 프로듀서인 쯩쿠씨와 히자카타 토시조를 연결시키는 막강한 센스는 실소를 자아내기에 충분했었습니다. 어색하기 짝이 없는 감정표현과 동인들을 노린듯한 토시조의 대사는 일단 제쳐두고 우선 이 만화에 주목하게 되는 것이 아마 번역일 것입니다. 원숭이도 나무에서 떨어질때가 있고 고르고13도 저격에 실패할 때가 있다지만 이 작품의 번역은 조금 정도를 지나치지 않았나 생각될 정도 였습니다. 자잘한 오역이야 원문을 제가 모르니 알 수도 없고 그런 부분은 건드리고 싶지도 않습니다. 이 작품 번역의 가장 큰 문제는 폴리시가 없다는 것이었습니다.
특히 시대물을 번역할 때엔 폴리시가 대단히 중요합니다. 어디까지를 한자발음으로 하고 어디까지를 일본 발음으로 할까를 정하는 것이 아마도 가장 큰 부분일 겁니다. 예를 들어 도사 근왕당이라고 할 것 인지 도사긴노토라고 할 것인지 정하는 그런 문제들말이죠... 그런데 이 만화의 번역에서는 이것이 제대로 분간되어 있지 않습니다. 적어도 번역 출간된 '료마가 간다.'정도는 참고를 해도 좋았을텐데요... 시대물 번역하시기에 역자님이 조금 역부족이었던 생각이 듭니다.
구체적 사례를 보자면
북진일도류, 천연리심류, 신도무념류, 교신메이치류
->한자로 통일하려면 통일하지 왜 경심명지류만 따로 취급받는 걸까요? 그리고 독음도 잘못되었습니다. 교신묘치류라고 읽는게 맞겠지요. 천연리심류같은 경우도 자잘하긴 하지만 엄밀한 의미에서는 오역입니다. 일본어에 띄어쓰기가 없기 때문에 붙어있는거지 천연 이심류라고 읽는게 자연스럽겠지요.
토사긴노토도 매우 이상합니다. 이런 것은 문학적으로 정착되어 도사 근왕당정도가 적당한데 신선조를 신센구미라고 읽지 않으면서 왜 근왕당은 긴노토라고 읽는걸까요? 단체이름은 관습에 따라 한자독음으로 하던가 하는 편이 옳았으리라 생각됩니다.
이름도 보기 흉할 만큼 큰 오역이 있었습니다. 우선 다케치 한페이타를 들 수 있겠는데요, 3권까지 한헤이타라고 부르는 오카다 이조의 모습은 처절하기 그지 없었습니다. 자기의 정신적 스승의 이름마저도 잘 못 부른단 말인가... 4권부터 한페이타로 돌아오긴 합니다만 다케치 즈이잔 선생이 이렇게 무명이었는 줄은 몰랐습니다. 하지만 한헤이타가 가볍게 보일 만큼 커다란 오역이 있었으니 그 이름은...
사이토 이치!!!!
당신 누구야? 설마 사이토 하지메....
특히 시대물을 번역할 때엔 폴리시가 대단히 중요합니다. 어디까지를 한자발음으로 하고 어디까지를 일본 발음으로 할까를 정하는 것이 아마도 가장 큰 부분일 겁니다. 예를 들어 도사 근왕당이라고 할 것 인지 도사긴노토라고 할 것인지 정하는 그런 문제들말이죠... 그런데 이 만화의 번역에서는 이것이 제대로 분간되어 있지 않습니다. 적어도 번역 출간된 '료마가 간다.'정도는 참고를 해도 좋았을텐데요... 시대물 번역하시기에 역자님이 조금 역부족이었던 생각이 듭니다.
구체적 사례를 보자면
북진일도류, 천연리심류, 신도무념류, 교신메이치류
->한자로 통일하려면 통일하지 왜 경심명지류만 따로 취급받는 걸까요? 그리고 독음도 잘못되었습니다. 교신묘치류라고 읽는게 맞겠지요. 천연리심류같은 경우도 자잘하긴 하지만 엄밀한 의미에서는 오역입니다. 일본어에 띄어쓰기가 없기 때문에 붙어있는거지 천연 이심류라고 읽는게 자연스럽겠지요.
토사긴노토도 매우 이상합니다. 이런 것은 문학적으로 정착되어 도사 근왕당정도가 적당한데 신선조를 신센구미라고 읽지 않으면서 왜 근왕당은 긴노토라고 읽는걸까요? 단체이름은 관습에 따라 한자독음으로 하던가 하는 편이 옳았으리라 생각됩니다.
이름도 보기 흉할 만큼 큰 오역이 있었습니다. 우선 다케치 한페이타를 들 수 있겠는데요, 3권까지 한헤이타라고 부르는 오카다 이조의 모습은 처절하기 그지 없었습니다. 자기의 정신적 스승의 이름마저도 잘 못 부른단 말인가... 4권부터 한페이타로 돌아오긴 합니다만 다케치 즈이잔 선생이 이렇게 무명이었는 줄은 몰랐습니다. 하지만 한헤이타가 가볍게 보일 만큼 커다란 오역이 있었으니 그 이름은...
사이토 이치!!!!
당신 누구야? 설마 사이토 하지메....
# by | 2005/03/29 17:09 | 만화관련 | 트랙백 | 덧글(2)







☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]