2005년 04월 26일
미스터 칠드런 '히어로'

HERO
例えば誰か一人の命と
예를 들어 누군가 한사람의 목숨과
引き換えに世界を救えるとして
맞바꾸어 세상을 구할 수 있다면
僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ
난 누군가가 나서주기를 기다리고 있기만 할 사나이야
愛すべきたくさんの人たちが
사랑하는 많은 사람들이
僕を臆病者に変えてしまったんだ
날 겁쟁이로 만들어버렸던 거야
小さい頃に身振り手振りを
조그마했었을때 몸놀림 손놀림을
真似てみせた
흉내내어 보였던
憧れになろうだなんて
동경의 주인공이 되자는
大それた気持ちはない
그런 거창한 생각은 없어
でもヒーローになりたい
그래도 히어로가 되고싶어
ただ一人 君にとっての
단 한사람 너에게 있어선
つまずいたり 転んだりするようなら
비틀거리거나 넘어질것 같을때엔
そっと手を差し伸べるよ
슬며시 손을 내밀어 줄게.
駄目な映画を盛り上げるために
따분한 영화를 달아올르게 하기 위해
簡単に命が捨てられていく
간단히 목숨이 버려져가네
違う 僕らが見ていたいのは
틀려 우리들이 보고싶어하는건
希望に満ちた光だ
희망으로 가득찬 빛이야
僕の手を握る少し小さな手
내 손을 잡은 조금 조그만 손
すっと胸の淀みを溶かしていくんだ
쓱 가슴의 응어리를 녹여가는 걸
人生をフルコースで深く味わうための
인생을 풀코스로 깊게 음미하기 위한
幾つものスパイスが誰もに用意されていて
온갖 스파이스가 누구에게나 준비되어 있어
時には苦かったり
때로는 쓰기도 할거고
渋く思うこともあるだろう
떫게 생각할 수도 있겠지
そして最後のデザートを笑って食べる
그리고 마지막 디저트를 웃으면서 먹을
君の側に僕は居たい
너의 곁에 난 있고 싶어
残酷に過ぎる時間の中で
잔혹하게 지나가는 시간속에서
きっと十分に僕も大人になったんだ
분명히 충분히 나도 어른이 되었지
悲しくはない 切なさもない
슬프진 않아 안타까움도 없어
ただこうして繰り返されてきたことが
그저 이렇게 반복되어 온 것이
そうこうして繰り返していくことが
그래 이렇게 반복되어 갈 것이
嬉しい 愛しい
기뻐 사랑스러워
ずっとヒーローでありたい
계속 히어로이고 싶어
ただ一人 君にとっての
단 한사람 너에게 있어선
ちっとも謎めいてないし
조금도 애매한 구석없고
今更もう秘密はない
새삼스레 비밀은 없어
でもヒーローになりたい
그래도 히어로가 되고 싶어
ただ一人 君にとっての
단 한 사람 너에게 있어선
つまずいたり 転んだりするようなら
비틀거리거나 넘어질 것 같을 때엔
そっと手を差し伸べるよ
슬며시 손을 내밀어 줄게
# by | 2005/04/26 02:16 | 노래관련 | 트랙백 | 덧글(0)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]